Prevod od "promeniti u" do Češki

Prevodi:

změní v

Kako koristiti "promeniti u" u rečenicama:

Rat, siromaštvo, korupcija, glad, mizerija, ljudska patnja se neæe promeniti u monetarnom sistemu, odnosno, biæe veoma malo znaèajnih promena.
Válka, chudoba, korupce, hlad, lidské utrpení, nic z toho se v peněžním systému nikdy zásadně nezmění.
Ali nisam znao da æe se promeniti u tu stvar.
Ale netušil jsem, že se změní v tu věc.
Ko bi rekao da æe ga ovi tupi pustinjski pacovi promeniti u "Gabi".
Jenže to tyhle vysušeně ignorantskě pouštní krysy změnily na "Gabby".
I uverite se da li æe se nešto promeniti u tom vašem univerzumu.
Uvidíme, jak to změní ten váš vesmír.
Neæemo svi zaspati, ali æemo se svi promeniti u trenutku, u tren oka, poslednjem adutu.
Ne všichni zemřeme, ale všichni budeme proměněni, naráz, v okamžiku, až se naposled ozve polnice.
Ali, šanse ce se promeniti u zoru.
Ale šance se změní s východem slunce.
Mogu se promeniti u bilo kojeg agenta... uzeti njihov oblik, èak i otiske prstiju.
Můžu se změnit v jakéhokoli s těhle agentů... vzít si jejich podobu i otisky prstů.
Ime æemo verovatno promeniti u "Vezuv".
Ale asi to přejmenujeme na Vesuvio.
Ništa što cete uraditi nece ništa promeniti u vezi onoga što vam se desilo, Mr Morrison.
Nic z toho, co tady teď děláte, nezmění nic, co se vám stalo, pane Morrisone. O čem to mluvíš?
Èudno je kako se stvari mogu promeniti u jednom danu, ha?
Je zvláštní, jak se věci můžou během jednoho dnes změnit, co?
Može li se vaš život promeniti u mesec, nedelju, ili jednom danu?
Může se váš život změnit za měsíc, za týden, nebo za jediný den?
Nije mi stigao zalazak sunca za pozadinu bine tako da ne verujem da æe se ova sala promeniti u okeanski raj, kako bih želela.
Myslím, že do večera tuhle tělocvičnu v ráj nepřeměním.
To ne znaèi da se ono što sam rekao neæe promeniti... u buduænosti.
Ale to neznamená, že svůj názor v budoucnu nezměním.
Poljubiæu te jako, da æe se kadar promeniti u nešto drugo.
Budu tě tolik líbat, že se tenhle snímek promění v něco jiného.
Dosta stvari se može promeniti u muzici za šest meseci. -Shvatam.
V hudebním průmyslu se za půl roku může stát spoustu věcí.
Bez obzira koliko da napredujemo neke se stvari nikada neæe promeniti u ovoj zemlji.
Ať už uděláme jakýkoliv pokrok,.. Určité věci se tu nikdy nezmění.
Kada tvoj otac mrzi jednu stvar koju ne možeš promeniti u vezi sebe.
Když tvůj otec nenávidí jedinou věc, kterou na sobě nemůžeš změnit.
Ali to se može promeniti u svakom trenutku.
Ale to se může kdykoliv změnit.
Vreme se pogoršalo i život mog druga Peèija æe se promeniti u trenu.
Počasí se zhoršilo a Petchiho mladý život se měl změnit v mžiku.
I dalje se nadamo uspehu, jer se sve može promeniti u narednim nedeljama.
Stále máme naději, protože vše se může v následujících týdnech změnit.
Šta treba promeniti u sebi, da bi prežveo?
Co musíte změnit uvnitř sebe, abyste přežili?
Sreća, ljubav... sve to se može promeniti u trenutku.
Štěstí, láska, osud... vše se může změnit v jediném okamžiku.
Ako Makedonski referendum proðe, valuta æe se promeniti u Evro.
Pokud referendum projde, jejich měnou se stane euro.
Pretpostavljam da sam trebala promeniti u nešto sa drugaèijim inicijalima.
Asi jsem si ho měla změnit na jméno, které nezačíná na ta stejná písmena.
Sigurni ste da æe se promeniti u vukodlaka?
Jste si jistí, že se promění ve vlkodlaka?
Sada æu malo promeniti u postapokaliptièki bar.
Jo, snažím se o postapokalyptický bar.
Da. Izgleda da æe se vetar promeniti u SSR-u.
Zdá se, že se změnilo, kam v SSR vanou větry.
Iako se, oèigledno, ništa neæe promeniti u našem odnosu.
I když se nic nezmění... co se týká naší situace.
Stvari æe se promeniti u Kapa kuæi sad kad je Deniz Hemfil glavna!
Věci v Kappě se změní, teď, když tu velí Denise Hemphillová.
Ako ne bude poboljšanja, njegov status æe se promeniti u minimalno svestan.
Jestli se brzy nezlepší, přemýšlí o tom, že jeho status změní na "minimální vědomí".
Na ovim visinama, jaèina sunca se od spasa vrlo brzo može promeniti u pretnju.
V těchto nadmořských výškách se může síla slunce rychle změnit ze spásy v hrozbu.
A tih 200 će se promeniti u 600 ovog leta i ne postoji nijedan znak koji ukazuje da će se ovaj trend usporiti.
A to číslo, 200, změníme v létě na 600 -- a nevidíme žádné příznaky zpomalování tempa prokroku.
A kada odete kući, mislite o onome što ćete promeniti u svojem istraživanju narednog dana kako biste učinili njihove živote boljim."
A až půjdete domů, přemýšlejte, co uděláte ve svém výzkumu další den, abyste zlepšili vyhlídky pacientů."
Pitali smo polovinu da nam predvide koliko će se njihove vrednosti promeniti u narednih 10 godina, a ostale da nam kažu koliko su se njihove vrednosti promenile u poslednjih 10 godina.
Polovinu z nich jsme požádali, aby nám předpověděli, jak se jejich hodnoty změní v příštích 10 letech a ostatní aby nám řekli, jak se za posledních 10 let jejich hodnoty změnily.
Polovinu njih smo pitali: "Mislite li da će se to promeniti u sledećih 10 godina?"
Poloviny jsme se zeptali: "Myslíte si, že se tyhle věci změní v příštích 10 letech?
On nije išao unaokolo govoreći ljudima šta je potrebno promeniti u Americi.
Nechodil a neříkal lidem, co je potřeba v Americe změnit.
0.38124394416809s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?